Two of our members / Deux de nos membres

Le dimanche 12 juin et la mardi 14 juin, nous organisons notre journée jardin ouvert.
Horaires du 10h30 au 16h00.
Entrée 5€.
Tout le monde est le bienvenu
Les bénéfices sont reversés aux enfants atteints d’une maladie grave.

Les 2 hectares sont en quelque sorte végétalisés de manière ludique en regardant et en découvrant comment le site vivait et était autrefois utilisé.
Au printemps, la prairie est magnifique avec une diversité de fleurs. Les deux petits lacs ont leur propre écosystème.
Il y a 2 ruches pour les abeilles sauvages ; la plantation a été adaptée en conséquence.
On trouve un jardin d’herbes aromatique rond et plusieurs potagers avec différents systèmes de culture.
Presque toutes les plantes, arbustes et arbres sont issus de boutures ou de nos propres graines récoltées ou trouvées.

Op Zondag 12 juni en Dinsdag 14 juni tellen onze tuin open om gehandicapte en zieke kinderen te steunen, Jardin ouverts.
We zijn geopend van 10h30 tot 16h00.
Entree 5€.
Iedereen is welkom
De opbrengst is voor kinderen met een ernstige ziekte.

De 2 hectare tuin is speels voorzien van begroeiing met doorkijkjes
In het voorjaar is de wei prachtig met een diversiteit aan bloemen. Beide kleine meerjes hebben hun eigen ecosysteem, waarin diverse amfibien (waaronder de boomkikker) hun eieren leggen.
Er zijn 2 kasten voor wilde bijen; de beplanting is hierop aangepast.
Verder is er een ronde kruidentuin en diverse groentetuinen met verschillende teeltsystemen.
Vrijwel alle planten, struiken en bomen worden gekweekt uit stekken of uit eigen geoogste of gevonden zaden.

We are joining the open gardens.
We are open on Sunday 12 june and Tuesday 14 june,
from 10h30 untill 16h00
We open our garden to support disabled and seriously ill children and young people,
Entree fee is 5 euro, the first open day is 1 august.
Everybody is welcome

The 2 hectares are, as it were, playfully provided with vegetation by looking and discovering how the site lived and was once used.
In spring the meadow is beautiful with a diversity of flowers. Both small lakes have their own ecosystem.
There are 2 hives for wild bees; the planting has been adapted accordingly.
There is also a round herb garden and several vegetables garden with different cultivation systems.
Nearly all plants, shrubs and trees are grown from cuttings or from our own harvested or found seeds.

https://www.achacunsoneverest.com
https://www.opengardens.eu

Camping La Petit Patural

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: